Hi, Paul Quinn!
I read your message from 16.04.2014 08:51
ak>> In Russia we also produce china caps. Such a cap always has a
ak>> handle. So it is more difficult to produce it. In hard time,
ak>> especially after WW2 when all utensils were broken :) glasses and
ak>> saucers (and tea spoons) became the main mean for tea drinking.
PQ> Caps? China cups. Yes. I used to have my own (favourite) tea cup
PQ> and saucer in my teenaged years.
Shame on me! Cups! ;) It is probably my bad pronunciation. ;=) But it
supports my main English rule - you should never say short phrases. You
should speak adding many context words. In this case you'll be
understood! :)
ak>> It must be said that there also was another tea set. It consisted
ak>> of a glass (with a teaspoon) and a special metal glass holder
ak>> (podstakannik in Russian). It has been widely used in trains,
ak>> canteens etc. A waiter takes a tea tray, puts glasses on it, in
ak>> glass holders, and carries it along the train, canteen etc. As you
ak>> can see if they would use glasses with saucers they could carry
ak>> much less glasses per one tray.
PQ> I have seen this metal glass holder at least once in a film. I've
PQ> spotted its use at the 33 minute mark in the 'The Hunt for Red
PQ> October' movie from 1990. I have seen such things used in other
PQ> films as well. E. g. I suspect a senior Police official may have
PQ> been using one in the 'Gorky Park' film from 1983 but I don't have
PQ> a copy to check.
PQ> Yes, I can imagine that a cup holder would essentially turn a glass
PQ> into a shape similar to a coffee cup. Such things would be more
PQ> useful, and less awkward, than cups & saucers.
Russians also like glass holders because they can be made of gold and
silver. ;-)
BTW, here is a joke about a Russian way to drink tea. One Japanese
waiter said that he always knows how to tell if a man is Russian when he
drinks tea. He said that all Russians don't take tea spoons out of the
glass when drinking, and they press them with a big finger, in the
process of drinking. A Russian man decided to deceive the waiter and
started to drink tea without a tea spoon. But when he left the coffee
shop that waiter said to him:
"Spasibo, prohodite esche!" ("Thank you, come again" in Russian).
The Russian man asked him, "How have you guessed that I am a
Russian?"
"You drink tea like a Russian," answered the waiter.
"But did I have tea with a tea spoon taken out?"
"Yes, you did," answered the waiter. "But you've got a habit to close
your eye when you drink tea."
Bye, Paul!
Alexander Koryagin
fido7.english-tutor 2014